Выпечка из слоеного теста        31.08.2019   

Лучшие рецепты джулии чайлд. Анн Ма Француженки едят с удовольствием. Уроки любви и кулинарии от современной Джулии Чайлд

Сегодня хочу предложить вам приготовить легкий, нежный крем-супчик на основе овощей по рецепту знаменитой Джулии Чайлд. Готовится он легко и быстро, а самое главное, он не требует больших затрат времени, сил и денег.

На самом деле я довольно редко готовлю рыбу, но не потому, что мы ее не любим. Выбор ее у нас совсем не большой. А тут мне на глаза попался один из рецептов Джулии Чайлд. Немного поэкспериментировав и переделав его по-своему, в итоге я получила прекрасное рыбное суфле, которое не сложно приготовить, и оно отлично подойдет для ужина и для обеда.

Рататуй – это не только герой мультфильма, но и блюдо французской, вернее, прованской кухни, одна из разновидностей овощного рагу. Основные ингредиенты, которые Джулия Чайлд использовала в данном рецепте – это цуккини, помидоры, перец и баклажаны. Но вы можете поэкспериментировать и с другими овощами, если хотите. Также можете добавить больше разных приправ.

Тарты – моя слабость. А этот вообще получился вкуснющим! Приготовила я его по рецепту Джулии Чайлд. Она, кстати, предлагает его горячим подавать. И не зря – горячий он еще вкуснее, чем холодный. Главный секрет необыкновенного вкуса этого тарта – правильно приготовленное тесто. Я немного изменила рецепт, но от этого, по-моему, он только выиграл.

Конечно, это блюдо должно готовиться из петуха, но, как по мне, разбираться в магазине, где там петух, а где курица, никто не будет. Поэтому берем обычную курочку и приступаем к приготовлению. Рецепт этот я вычитала в книге Джулии Чайлд. Его изюминка – это соус! Один из его основных ингредиентов – вино. Собственно, отсюда и название блюда.

Многим хозяюшкам пришлись по нраву рецепты Джулии Чайлд, поэтому они так часто ищут, где скачать ее книгу «Осваивая искусство французской кухни». Вот я и решила разместить здесь ссылочку на файл с книгой. Правда, она на английском, но я уже перевела многие рецепты, и выложила их в этом блоге с фотографиями, отображающими весь процесс в подробностях. Здесь вы найдете и ссылки на них.

Многие в детстве почему-то не любят вареный лук. Но со временем эта нелюбовь проходит. А некоторые даже готовят из вареного лука различные блюда. И не просто такие, в которых он попадается кое-где, а блюда, в которых лук является основным ингредиентом. Вот как в этом супе. Сразу хочу сказать, что на его приготовление у вас уйдет немало времени. Да и блюдо получается специфическим. Так что часто вы его готовить вряд ли будете, но зато, чтобы удивить гостей…

Пролистывая забрызганные маслом страницы ее книги «Постигая искусство французской кухни» , я поняла, что на этой основе могу составить маршрут путешествия, о котором мы с Кельвином мечтали столько лет. Рецепты сами прокладывали путь – от Бургундии, с ее тушеной говядиной, к овощному супу Прованса, а затем к кассулé , которое готовят на юго-западе. Но, хотя в книге к каждому рецепту прилагаются практичное описание и точные инструкции, мне хотелось бы иметь больше информации: мне не хватало сюжетной линии, связанной с каждым из них. Действительно ли коренные жители Бургундии едят «беф бургиньон»? Почему дикое скалистое побережье Бретани знаменито гречневыми блинчиками? Почему писту́ звучит так похоже на «пéсто» и как это блюдо очутилось в Провансе?

А еще – некоторые французские блюда не были упомянуты Джулией и ее соавторами. Сырное фондю: швейцарское это блюдо или французское? Шукру́т гарни́ французского или немецкого происхождения? Испытывали ли жители Труа пристрастие к требухе до того, как в городе начали производить вызывающий наибольшее количество разногласий сорт колбас – андуле́т? (И почему на упаковке этой колбасы всегда стоит аббревиатура AAAAA , наводящая на подозрение о том, что кто-то хотел оказаться первым в телефонной книге?)

Чем дольше я жила во Франции, тем больше я ела. Чем больше я ела, тем больше вопросов у меня возникало. Я жаждала возможности окунуться в мир кулинарии французских провинций и скоро пришла к выводу, что для этого необходимо посетить интересующие меня регионы, проявить любознательность, исследовать, попробовать, испытать. Во Франции ужин рассматривается как особая, приятная часть дня; пища не только заряжает энергией тело, но и объединяет: людей, с которыми сидишь за столом; поколения, сохранившие рецепт; землю – terroir – и культуру приготовления пищи, ею порожденную. Кроме кулинарии, существует еще один самостоятельный вид искусства – акт приема пищи , трапеза.

В моей книге повествование затрагивает десять регионов Франции и их «знаковые» блюда, показывая связь между историей и местностью, культурой и кухней. Я выбрала именно этот десяток блюд и регионов по принципу известности в США, а также, в случае с Авероном, по причине личного пристрастия. Однако список не является исчерпывающим: так, я могла бы с легкостью составить второй том на материале десяти наименее известных блюд французской кухни – а сколько еще регионов и блюд во Франции, которые я сама горю желанием изучить. Более того, эта книга – об американке, которой выпала счастливая возможность некоторое время пожить в Париже; о годе, прожитом со смешанным чувством одиночества и новизны; о воссоздании дома в каждом месте, куда тебя забрасывает судьба; о сочетании карьеры и личных амбиций с любовью и семьей – и, конечно, о еде.

«Люди, которые любят вкусно поесть, – это самые лучшие люди», – говорила Джулия Чайлд.

За то время, пока я жила во Франции, мне повстречалось много таких людей, и каждый из них, будь то шеф-повар, колбасник, домашний повар или представитель местных offices du tourisme , тронул мое сердце своей щедростью, добротой и заразительным энтузиазмом по отношению к своему региону. Надеюсь, что с помощью этой книги мне удалось выразить мое почтение к их рассказам, работе и рецептам. По некоторым обстоятельствам в нескольких случаях я уплотнила ход событий во времени, вместив в один год то, что произошло за два; также я изменила имена и некоторые детали, по которым можно было бы узнать того или иного человека или семейство; однако я оставила в неприкосновенности имена кулинарных экспертов, интервью с которыми приводятся в книге.

Для меня всегда существовало два экзистенциальных состояния: жить в Париже и жить где-то еще. История, поведанная в этой книге, относится ко времени, когда я находилась в первом состоянии перед неизбежным возвращением во второе. Четыре года, проведенные в Париже, были самыми короткими в моей жизни, если не считать тот год, когда Кельвин был в Багдаде: он показался мне самым длинным. Жизнь во Франции, безусловно, изменила меня (и Джулия Чайлд могла бы предупредить меня о том, что так и будет), несмотря на то что изменения, как часто бывает с действительно важными вещами, отвоевывали меня у прежней жизни постепенно. Кусочек за кусочком. Я считаю, что это правильно: только так можно смаковать жизнь.

Как говорится по-французски, bonne continuation .

Глава 1. Париж. Бифштекс с картошкой фри

Я не отношу себя к ненасытным плотоядным, но в атмосфере Парижа есть что-то, что порождает во мне желание вонзить зубы в кусок бифштекса с кровью. Возможно, все дело во французском парадоксе: существует соблазнительная теория о том, что диета, богатая сыром, мясом и красным вином, фактически способствует снижению уровня холестерина. Может быть, на меня так действует созерцание того, как напомаженные губы сексапильных парижанок собираются в складочки вокруг надкушенной сочной отбивной.

Бифштекс с картошкой фри относительно просто заказать в ресторане, если вы, как и я, все еще не вполне на короткой ноге с французскими гласными, которые произносятся в нос. Слова прямо-таки слетают с языка, без каких бы то ни было неприятных сюрпризов, как, скажем, бывает, когда спрашиваешь официанта о содержании в блюде консервантов и по ответу понимаешь, что заказала презервативы. Однако в один из моих первых обедов в классическом парижском бистро я выяснила, что за заказом бифштекса следуют встречные вопросы.

«Quel cuisson désirez-vous?» – проговорил официант небрежно, как если бы поинтересовался датой моего рождения или цветом волос. На нем были очки в круглой оправе, белая рубашка и черный галстук-бабочка, а также черный фартук ниже колен. Годами он мог, пожалуй, сравниться с сушеной свиной ногой, свисающей с потолка в середине зала.

До сей поры мне удавалось сбить официанта с толку, и он полагал, что я говорю по-французски. Теперь же, поняла я, песенка моя была спета. Средней прожарки, подумала я и попыталась выкрутиться с помощью отчаянной попытки буквального перевода: «Uh… moyen

Выражение усталого разочарования возникло на его лице. Но он повидал достаточно американских туристов и понял, что я имела в виду. «À point» - поправил он меня.

Со временем я заучу целый словарь бифштексной лексики: подрумяненный сверху и замороженный внутри bleu, равномерно розовый a point, зажаренный до коричневого цвета жесткий bien cuit. Я научусь наслаждаться вкусом бифштекса, приготовленного по-французски-saignant -с пурпурным центром, сочащимся красным. Но на тот момент я просто повторила слова за ним и запила их большим глотком вина.

Я начала мечтать о жизни в Париже, когда мне было шесть лет, после семейной поездки в Европу на летние каникулы. Сначала мы оказались в сером и чопорном Лондоне, где целую неделю дрожали от холода над чашками с горячим чаем, хотя на дворе была середина июля. Я с трепетом взирала на ирокезы панков, собирающихся на площади Пикадилли. Затем мы приехали в Париж, окативший нас жаркой волной лета в самом разгаре. Он был живой – Париж, – он дышал теплом, дни казались бесконечными, прекрасные прохожие носили прекрасные одежды и говорили на прекрасном, странном языке. Этот город атаковал меня фейерверком ощущений: роскошные здания из бледного известняка, парки, переполненные полуобнаженными загорающими людьми, вкус багета, который окунули в горячий шоколад, завывания сирен, отпечатки плетеных стульев кафе на моих липких от пота бедрах, кока-кола из охлажденных стеклянных бутылок, быстро нагревающаяся без кубиков льда, запахи свежих круассанов, выдержанного сыра и человеческого пота. Все это было так ново для меня, так не похоже на единственную знакомую мне реальность стерильного микрорайона в пригороде Южной Калифорнии. Мне нравилось не все, но все притягивало внимание и удерживало в состоянии, которое, как я позже узнала, называется «франкофилия».

Будучи под впечатлением от этой книги рецептов, я уже как-то писала про нее, точнее, про из нее.

Но тут недавно моя подруга, решившая, что с нее довольно еды из мультиварки, и пожелавшая тоже освоить что-нибудь эдакое, будучи не особым любителем готовки, спросила у меня - стоит ли ее покупать и сможет ли она ей помочь в продвижении к новой цели - приучить детей не только есть, но еще и вкусно есть!

Не знаю, насколько Джулия полезна в отношении детского меню, учитывая, сколько сливочного масла она рекомендует использовать, но уж взрослый рацион, пусть и не каждый день, она украсить уж точно способна!

Поэтому я решила оставить полноценный отзыв об этой известной во всем мире кулинарной книге, которая теперь в неизменном виде появилась и в России на русском языке!

Интерес к Джулии Чайлд у меня, как и возможно у большинства в России, появился после выхода на экраны фильма в 2009 г. «Джули и Джулия. Готовим счастье по рецепту» по одноименному роману Джули Пауэлл. Простая книга рецептов, которая вдохновила заурядную секретаршу в корне изменить свою жизнь, заслужила внимания огромного количества людей, далеких от кулинарии. Наверное, этот пример позже вдохновил многих на нечто подобное, или хотя бы просто попытаться приготовить что-то из французской кухни и именно так, как рекомендует Джулия. Что же такого было в этих рецептах, а тем более в самой еде, что она практически превратилась в спасательный круг для утопающих в безысходности? После просмотра фильма уверена многим тут же захотелось приготовить Буф бугиньон (Мясо по-бургундски). Но, к сожалению, ТОЙ самой книги, которую Джулия Чайлд держит в конце фильма в руках, получив ее по почте совсем «горяченькую» из издательства - результат многолетнего труда, в России на русском языке еще не было. Можно, конечно, было найти ее в электронном варианте, в виде отсканированных страничек того самого старого издания на английском языке. Но, когда владеешь языком (без учета специальной кулинарной терминологии) на уровне «чтение со словарем» - трудно держать такой вариант на кухне в распечатанном виде, с письменным переводом между строк и не запутаться окончательно в сложностях рецепта, количестве ингредиентов, особых указаниях и специфических выражениях, употребляемых Джулией для придания описанию особой пикантности.

Покупать ли эту, надо сказать, недешевую книгу? Однозначно! Если вы очень любите готовить и не искушены французской кухней. Если для вас несколько часов, проведенных на кухне ничто, по сравнению с восхитительным вкусом собственноручно приготовленных шедевров (даже если поначалу будет получаться не супер). Научитесь ли вы готовить? Однозначно! Даже если вы вообще ничего не умеете, в том числе, и как варить яйца. Если испробовать хотя бы базовые рецепты супов, соусов, мяса, рыбы и овощей, плюс десерт - потом вдруг обнаруживаешь, что начинаешь все готовить во "французском" духе. Несколько обедов или ужинов, приготовленных по рецептам Джулии и какие-нибудь там супрем де воляй о шампиньон (куриное филе с шампиньонами) и фон д’артишот а-ля крем (донышки артишоков со сливочным соусом) покажутся проще пареной репы. Вкусно ли получается? Однозначно! Я, например, для себя открыла столько необычного и непредсказуемого вкуса из обычных казалось бы продуктов. А еще, я даже не подозревала, сколько операций можно проделать с обычными продуктами. И что только с ними не делаешь, о чем раньше даже и не подумала бы! Именно это, пожалуй, и придает продуктам такой необычный вкус на выходе.

Таким образом, благодаря популярности фильма, наши издательства стали выпускать серии книг с отдельными рецептами Джулии. Некоторые любители и поклонники переводили рецепты, готовили по ним и описывали их в своих блогах, форумах или сайтах. Так, я впервые решилась приготовить что-то по Джулии Чайлд, найдя один не из самых простых рецептов на просторах интернета (утиный паштет в тесте). Но все это были версии, во многом переработанные авторами, переведенные и написанные «от себя».

И вот наконец свершилось! Спасибо издательству «ОЛМА Медиа Групп» за этот труд - они издали ТУ самую книгу (юбилейное издание «Mastering the Art of French Cooking»). В ней есть все и даже больше! Два тома уже формата А4, в каждом более 700 стр. Плотный картонный короб. Подарочное издание - можно подарить кулинарам-любителям или себя порадовать. Ч/б рисованные иллюстрации, которые не отвлекают внимание красочностью посуды и сложностью сервировки. Все наглядно и понятно. Подробно говориться о кухонном инвентаре, технике работы с ножом, а также даны многочисленные советы: по выбору вина к блюдам; о том, как обращаться с каждым из продуктов, начиная с яичных белков (как правильно их взбивать и при какой температуре) и заканчивая разделкой живого омара… В первом томе предлагаются наиболее яркие и основополагающие рецепты по каждой категории блюд (супы, соусы, закуски, рыба, птица, мясо, овощи, десерт). Освоив их, можно приступить к тонкостям французской кулинарии, описанным во втором томе. Я пока осваиваю первый том и все что приготовила оказалось на удивление вкусным. Но заглянув мельком во второй том, я уже лелею надежду испечь дома настоящий французский хлеб!!! Я вообще не особый любитель кулинарных книг (книг - любитель, поэтому они просто лежат на кухне в ящике), а с этой я уже два месяца хожу в обнимку и каждый раз, когда я ее открываю, такое ощущение, что сейчас на меня снизойдет очередное откровение и я стану ближе к нирване))) В общем, с практикой будет получаться только лучше. Домашние в восторге. Муж так вообще рад, что я в принципе стала заглядывать на кухню и все, что готовлю ему тоже очень нравится. Поэтому, я думаю, что даже неопытная домохозяйка, со всем своим современным подходом к искусству кулинарии (котлеты из мультиварки), не только проникнется готовкой, но может быть даже найдет в ней отдушину, порадует близких и друзей и... (очень не хочется кого-то испугать), влюбится в сливочное масло настолько, что перестанет «париться» из-за лишних кг!














(1912-08-15 )

Второе издание 1970 года расширилось некоторыми темами, которые авторы планировали опубликовать ещё в первом томе, в частности то, что касается выпечки. Луизетта Бертолль занялась другими проектами, а Джулия Чайлд в соавторстве только с Симоной Бэк стали учиться под руководством профессора Раймонда Калвеля, удивительного французского пекаря, описав мучные изделия во втором томе более подробно. Иллюстрации Сидони Корин во втором издании были оформлены по работам Пола Чайлда. Вместе эти два тома считаются одной из наиболее влиятельных работ в истории американской кулинарии, и Джулии Чайлд, в частности, предоставляют почти всемирное уважение в области приготовления пищи.

Телевидение

Когда в ноябре 1961 года 30 тысяч экземпляров книги раскупили к Рождеству, собственно и началась кулинарная карьера Джулии Чайлд. Это был скромный успех по сравнению с тем, который ждал её на экранах телевизоров с программой «Французский Шеф-повар» (The French Chef) .

В 1962 году Джулию пригласили выступить в передаче «Что мы читаем», где хотели обсудить её книгу. Но Джулия привезла с собой на студию электроплитку, сковороды и две дюжины яиц. И там, на глазах у изумлённой публики, продемонстрировала приготовление её знаменитого «L’Omelette Roulle». На студии поняли, что шанс упускать нельзя, и сделали первые несколько шоу с Джулией Чайлд о том, как готовить еду, на глазах у нескольких тысяч американцев.

Джулия быстро освоилась перед камерой и, уронив курицу или кусок теста со стола, тут же его поднимала, говоря телезрителям: «Мы же одни на кухне».

Знаменитые фразы

  • Bon Appétit! - Приятного аппетита!

Награды

  • - Американская Президентская медаль свободы
  • Гарвардском университете
  • Почётные докторские степени в Брауновском университете
  • Почётные докторские степени в Johnson & Wales University
  • Почётные докторские степени в колледже Смит

Фильмы

  • Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту () - Джулию Чайлд сыграла Мерил Стрип , за роль которой получила «Золотой глобус » и номинацию на «Оскар ».

Работы

Телевидение

  • The French Chef (1963-1973)
  • Julia Child & Company (1978-1979)
  • Julia Child & More Company (1980-1982)
  • Dinner at Julia’s (1983-1985)
  • The Way To Cook (1989)
  • A Birthday Party for Julia Child: Compliments to the Chef (1992)
  • Cooking with Master Chefs: Hosted by Julia Child (1993-1994)
  • Cooking In Concert: Julia Child & Jacques Pepin (1993)
  • (1994-1996)
  • Baking with Julia (1996-1998)
  • Julia & Jacques Cooking at Home (1999-2000)
  • Julia Child’s Kitchen Wisdom , (2000)

DVD

  • Julia Child’s Kitchen Wisdom (2000)
  • Julia and Jacques: Cooking at Home (2003)
  • Julia Child: America’s Favorite Chef (2004)
  • The French Chef: Volume One (2005)
  • The French Chef: Volume Two (2005)
  • Julia Child! The French Chef (2006)
  • The Way To Cook (2009)
  • Baking With Julia (2009)

Книги

  • Mastering the Art of French Cooking, Volume One (1961), с Симоной Бэк и Луизеттой Бертолль
  • Mastering the Art of French Cooking, Volume Two (1970), с Симоной Бэк
  • The French Chef Cookbook (1968)
  • From Julia Child’s Kitchen (1975)
  • Julia Child & Company (1978)
  • Julia Child & More Company (1979)
  • The Way To Cook (1989)
  • Julia Child’s Menu Cookbook (1991)
  • Cooking With Master Chefs (1993)
  • In Julia’s Kitchen with Master Chefs
  • Baking with Julia (1996)
  • Julia’s Delicious Little Dinners (1998)
  • Julia’s Menus For Special Occasions (1998)
  • Julia’s Breakfasts, Lunches & Suppers (1999)
  • Julia’s Casual Dinners (1999)
  • Julia and Jacques Cooking at Home (1999), с Жаком Пепином
  • Julia’s Kitchen Wisdom (2000)

Кухня Джулии Чайлд до сих пор пользуется популярностью у многих домашних хозяек всего мира. Эта женщина своим кулинарным искусством повлияла не только на американское общество, но и на остальные страны.

Ранние годы

Популярный шеф-повар ТВ и автор - Джулия Чайлд, урожденная - явилась на свет 15 августа 1912 года в Пасадене, в североамериканском штате Калифорния. Она являлась старшей из троих детей. Джулия была известна под несколькими прозвищами, такими как Juke, Juju и Jukies. Ее отец, Джон Мак-Вильямс-младший, являлся выпускником Принстона и работал инвестором по недвижимости в Калифорнии. Его супруга, Джулия Кэролин Вестон, стала наследницей бумажного предприятия. Отец ее служил в качестве вице-губернатора

Семьей Джулии был накоплен значительный запас богатства, и, как следствие, ребенок проживал в достатке и, можно сказать, имел привилегированное детство. Джулия Чайлд, книга о кулинарии в редакции которой до настоящего времени пользуется интересом, получила образование в элитной школе для девочек Кэтрин Брэнсон в Сан-Франциско. Ее рост на тот момент составлял 6 футов 2 дюйма, поэтому она была самым высоким учеником в своем классе. Она была шутницей, которая, по словам ее знакомых, могла совершать действительно дикие шутки. Джулия также была предприимчива и спортивна, с особым талантом играла в гольф, теннис, любила охоту.

Работа на первых порах

В 1930 году она поступила в колледж Смита в Нортгемптоне, штат Массачусетс, с намерением стать писателем. «На тот момент существовали достаточно известные женщины-романисты, - рассказывала она, - и я собиралась стать одной из них». Несмотря на то что ей нравилось писать короткие пьесы, которые Джулия регулярно направляла для публикации в издание New Yorker, ни одна из ее работ не была опубликована. После окончания школы она перебралась в Нью-Йорк, где трудилась в рекламном отделе престижных товаров для дома компании W & J Sloane. После передачи торговой марки лос-анджелесской фирме Джулия была уволена.

Вторая мировая война

В 1941 году, в начале Второй мировой войны, Джулия переехала в где она вступила в ряды вооруженных сил добровольцем в качестве научного сотрудника для Управления стратегических служб (УСС) - нового сформированного правительством подразделения разведки. В своей должности Джулия сыграла ключевую роль, передавая в сообщениях секретную информацию между правительственными чиновниками США и офицерами разведки. Позже Джулия и ее коллеги были отправлены для работы в различные стратегические точки по всему миру. Девушка побывала в Китае, Коломбо, на Шри-Ланке. В 1945 году, в то время как она находилась на Шри-Ланке, Джулия познакомилась и начала встречаться с сотрудником УСС Полом Чайлдом. В сентябре 1946 года, после окончания Второй мировой войны, Джулия и Пол вернулись в Америку и поженились.

Кулинарная школа

В 1948 году, когда Пол был переведен в Службу информации США в американском посольстве в Париже, семья Чайлд переехала во Францию. В то время у Джулии и появилась склонность к Она поступила в кулинарную школу Cordon Bleu, известную на весь мир. Вслед за этим были шесть месяцев обучения, которые включали частные упражнения с шеф-поваром Максом Бенардом. После этого Джулия совместно с сокурсниками Симоной Бэк и Луизет Бертхол сформировала свою кулинарную школу L"Ecole de Trois Gourmandes.

«Осваивая искусство французской кухни»

С целью адаптации сложной французской кухни для простых американцев трио девушек-кулинаров работало над созданием двухтомной книги рецептов. Женщины получили аванс в $ 750 за эту работу. Однако издатель-заказчик отверг рукопись по причине очень большой длины в 734 страницы. Другой издатель в конце концов принял огромную поваренную книгу, выпустив ее в сентябре 1961 года под названием «Осваивая искусство французской кухни». Труд считается новаторским творением, и оставалась эта книга бестселлером в течение пяти лет после ее опубликования. С тех пор эта книга стала стандартным руководством для кулинарного сообщества.

Джулия способствовала продвижению своей книги, рекламируя ее на каналах общественного телевидения Бостона, что находились недалеко от ее дома. Изображение ее торговой марки было прямолинейным и с чувством юмора - на нем она готовила яичницу на воздухе. Реакция публики была восторженной, Джулии начали приходить письма от читателей в огромных количествах, не говоря про бесконечные телефонные звонки. Затем она была приглашена на телевизионный канал для ведения собственной программы по приготовлению пищи. Первоначально Джулия зарабатывала $ 50 за шоу, позднее гонорар был повышен до $ 200 плюс расходы.

Телевизионный успех

В 1962 году на телеканале WGBH вышла телепередача "Французский повар TV", в которой было рассказано, как произведению «Осваивая искусство французской кухни» удалось изменить отношение американцев к продовольствию, а также как Джулия стала местной знаменитостью. Вскоре после этого "Французский повар" был показан на 96 станциях по всей Америке.

В 1964 году Джулия получила престижную премию Джорджа Фостера Пибоди, затем в 1966 году - премию Emmy. На протяжении 1970-х и 1980-х годов Джулия совершала регулярные выступления на канале ABC в утреннем шоу «Доброе утро, Америка».

В то же время она усиленно работала и в других программах, таких как "Джулия Чайлд и компания" (1978), "Д. Чайлд и еще большая компания" (1980), "Ужин с Джулией" (1983). Также была и передача, где Джулия проводила обзор своих поваренных книг, ставших бестселлерами и охватывавших все аспекты кулинарного искусства. Ее самыми последними поваренными книгами были "Мастер-класс с Джулией Чайлд" (1995), "Выпечка с Джулией" (1996), "Очень вкусные обеды Джулии" (1998) и "Случайные обеды Джулии" (1999), все из которых сопровождались высоким рейтингом.

Противники

Однако не все были фанатами Джулии. Ее часто критиковали в письмах телезрителей за то, что она не моет руки, а также за то, что, по их мнению, ее манера поведения на кухне неприемлема. «Вы совершенно отвратительный повар, вы даже не умеете снимать мясо с костей», - писали некоторые. «Да, я не отношусь к людям, которые гиперчувствительны к санитарии»,- отвечала Чайлд. Другие были обеспокоены высоким уровнем жира, который имеет Джулия Чайлд в ответ на это предложила таким людям есть в умеренных количествах. «Я предпочла бы съесть одну столовую ложку шоколадного торта Russe, чем три чаши желе», - говорила она.

Смерть и наследие

Несмотря на критиков, Джулия продолжала публиковать советы по приготовлению пищи. В 1993 году она была награждена за свою работу, тогда она стала первой женщиной, введенной в Зал славы кулинарного института. В ноябре 2000 года после 40-летней карьеры, которая сделала ее имя ассоциируемым с прекрасной едой и самыми известными поварами в мире, Джулия получила высшую награду Франции - орден Почетного легиона. А в августе 2002 года Национальный музей американской истории Смитсона представил выставку, где были показаны три популярных кулинарных шоу Джулии.

Джулия Чайлд, фото которой знакомо каждому профессиональному кулинару, скончалась в августе 2004 года от почечной болезни у себя дома в Монтесито за два дня до своего 92-го дня рождения. Джулия не останавливала свою деятельность даже в последние дни. «Пенсионерам скучно, поэтому нужно работать до самого конца», - говорила она. После ее смерти книга с автобиографией «Моя жизнь во Франции» была опубликована с помощью племянника Чайлд - Алекса. Книга, которая рассказывала о том, как Джулия обнаружила, что является ее истинным призванием, стала бестселлером.

Память о Джулии продолжает жить и сейчас с помощью ее различных кулинарных книг и ее кулинарного шоу. В 2009 году фильм режиссера Норы Эфрон «Джулия и Джулия» стал хитом кинотеатров, в нем рассказывалось о жизни, которую провела Джулия Чайлд. Фильм стал интересен и тем, что в ролях снялись Мерил Стрип и За свою игру Стрип заработала премию "Золотой глобус" за лучшую женскую роль и стала номинантом на премию "Оскар".

15 августа 2012 был бы 100-летний юбилей Джулии. В связи с празднованием столетия этой женщины рестораны по всем Соединенным Штатам приняли участие в акции «Неделя ресторанов с Джулией», предлагая рецепты Джулии Чайлд в своем меню.