Выпечка в духовке        02.09.2019   

Еда во Вьетнаме: что попробовать и сколько стоит. Что попробовать из еды во Вьетнаме: кухня Вьетнама, цены

Вьетнам с каждым годом узнает все большее количество туристов, а привлекают отдыхающих не только теплое море и белоснежные песчаные пляжи, но и местные достопримечательности. В их числе кухня Вьетнама, имеющая массу характерных для Азии особенностей, но отличающаяся во многом кардинально. Поэтому среди большого количества предложений от туроператоров, много так называемых кулинарных туров, собирающих настоящих гурманов, привыкших к экспериментам. Чем же кормят туристов, насколько полезной является кухня этой экзотической страны, и что можно отведать во Вьетнаме?

Основные отличия и особенности вьетнамской кухни

С того момента, как российские туристы начали открывать для себя Вьетнам, многие буквально влюбились в шедевры местных кулинаров. Блюда Вьетнама — это симбиоз традиций французской, китайской, индийской традиций и кухонь других народов, при этом она самобытная и неповторимая. Стоит также учесть, что страна протянулась на несколько тысяч километров, поэтому ассортимент предлагаемых блюд может существенно отличаться, в зависимости от региона.

В южной части страны велико влияние соседнего Тайланда, где предпочитают готовить кислые и сладковатые блюда, поэтому еда в Нячанге, к примеру, отличается от той, которую готовят на Севере Вьетнама. Здесь местные кулинары придерживаются главного правила: еда должна быть сбалансирована, при этом должно быть соблюдено сочетание пяти вкусов. Поэтому все блюда, которые готовят «северяне», одновременно кислые, соленые, острые, сладкие и в меру горькие. Гармония вкусов – главное преимущество кухни Вьетнама. В целом, наблюдается большая схожесть с соседним Таиландом, где также любят жареный рис и лапшу, но отличия есть, и вы поймете это, когда познакомитесь с ассортиментом блюд, которых не встретишь в тайской кухне. Приведем некоторые особенности вьетнамской кухни:

  • вьетнамские повара используют для приготовления своих шедевров исключительно свежие продукты;
  • во время приготовления продукты подвергаются минимальной термической обработке, поэтому еда не только вкусная, но и полезная.
  • национальная кухня Вьетнама не такая жирная, как в соседнем Китае, к примеру, где используют больше жиров, включая масло, незаменимое при жарке;
  • в отличие от тех же китайцев, вьетнамцы используют меньшее количество специй, поэтому блюда менее острые.

Из-за близости воды еда во Вьетнаме «с привкусом моря», так как в состав большинства блюд входят морепродукты. Согласно приблизительной статистике, местные жители едят в пять раз меньше мяса, чем даров моря. Поэтому можно сказать, что это настоящий рай для любителей кальмаров, каракатиц и других морских гадов. Многих привлекает во Вьетнаме перспектива попробовать рамбутан и другие экзотические фрукты, а лучше всего это делать осенью, когда ценники на экзотику снижаются до минимума. Пора поговорить о составе самых популярных блюд, и разобраться с вопросом, что предлагает попробовать кухня Вьетнама:

Какие блюда стоит отведать во Вьетнаме

Как и в другой стране, во Вьетнаме есть блюда, которые можно назвать национальным достоянием, есть и так называемый «стрит-фуд» или уличная еда. Туристическая инфраструктура в стране развивается стремительными темпами, поэтому здесь регулярно открываются фешенебельные отели и шикарные рестораны, предлагающие блюда высокой кухни. Организовать отдых здесь можно на любой бюджет, так как цены на еду Вьетнам предлагает различные, при этом качество блюд всегда идеальное. Чем же готовы удивить туристов местные повара:


В рамках одного описания сложно перечислить все блюда, так же как и сказать какие цены во Вьетнаме 2018 на еду, но в целом ассортимент блюд в разных регионах отличается незначительно. Все вьетнамцы каждый день едят Суп Фо, Бун также входит в ежедневный рацион, как и блинчики Нем. Нет особых различий между деревенскими блюдами и теми, которые подают в заведениях общественного питания, с той только разницей, что продукты в городе покупные, а в сельской местности все свое, как собственно и в России.

Большая часть вьетнамцев живет с туризма, поэтому здесь много точек, предлагающих уличную еду. Увидеть импровизированные прилавки со свежеприготовленными блюдами и экзотическими фруктами часто можно буквально возле домов. Естественно, чтобы сказать, сколько стоит покушать во Вьетнаме, стоит учитывать ценники, предлагаемыми уличными торговцами, которые в сравнение не идут с ресторанами, предлагающими блюда европейской кухни и шедевры мировой кулинарии.

Есть ли во Вьетнаме блюда для вегетарианцев


Говоря о том, сколько стоит еда во Вьетнаме, хотелось бы также упомянуть «незащищенных» туристов, которые не приемлют пищу животного происхождения. Как таковых заведений для вегетарианцев в стране нет, так как среди вьетнамцев мало приверженцев растительной еды, за исключением, разве что, буддийских монахов. Между тем, здесь достаточно много пищи растительной, включая сытные экзотические фрукты – источник полезных витаминов и углеводов. Среди вегетарианских блюд можно выделить соевый сыр тофу, который подают с овощами.

Сколько стоит еда во Вьетнаме

Отправляясь на отдых в эту ранее неизвестную страну, туристы задаются вопросами: какие цены на еду в Нячанге 2018 и на других популярных курортах страны, и когда можно сэкономить на питании. Естественно, ценники зависят от уровня заведения, нет также смысла сравнивать расценки на Фукуоке с тем, сколько стоит еда во Вьетнаме в Хошимине, где нет такого наплыва туристов по причине отсутствия пляжей. Важно также знать, что в высокий сезон, а он начинается на большинстве курортов зимой или в конце осени, цены на еду в Нячанге, на Фукуоке и других курортах, значительно выше, чем в межсезонье, и особенно в сезон дождей, который длится с мая по октябрь, как правило.

December 16th, 2014

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …

Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.

Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.

Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.

Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).

Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.

Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.

Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.

Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.

Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.

Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.

Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.

Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.

В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.

Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.

Жара. Есть не хочется. Мысли о свином битке, истекающем жиром, или о наваристом борще — с перцем и сметаной- вызывают содрогание. Салаты? На салатах сильно не поскачешь — маловато трава дает энергии. Результат — вялость и апатия. Мысли только о том, когда уже эта жара закончится… Но на самом деле три миллиарда человек — а это почти половина населения Земли — живет в тропиках и субтропиках. И, несмотря на жару, сохраняют энергию, высокую активность и хорошее настроение. Как?

Конечно, что-то зависит от генов — многие поколения предков выработали определённые механизмы приспособления к окружающей среде: и биологические, и поведенческие. И один из этих механизмов — еда, диета. Так почему бы нам не поучиться лучше переносить жару у народа, который имеет в этом тысячелетний опыт? Давайте посмотрим что едят и как готовят жители одной из тропических стран с высокой культурой и развитыми традициями — Вьетнама.

Итак, что же едят вьетнамцы?

Основа — это рис. Рис более калориен, чем хлеб (рис — 303 кКал на 100 гр., пшеничный хлеб — 266 кКал на 100 гр.), но при этом содержит меньше жиров и белков (3,64 грамма на 100 жиров в хлебе против 2,6 граммов в рисе; белков, соответственно 10,91 гр. против 7,5). Из риса делают не только кашу, но и муку, которая, в свою очередь становиться лепёшками, сладостями или рисовой вермишелью. Так же из риса делают уксус и вино. Не будем останавливаться на традиционных вьетнамских сортах риса — вполне подойдет любой длиннозернистый рис или «жасмин». Но если захочется максимального погружения в экзотику — поищите магазинчики китайской еды и ли товары для суши, там Вы найдёте и тайский «жасмин» (наиболее близкий к вьетнамским сорт), и бирманский клейкий рис, и «патну» или «басмати». Там же Вы найдете и рисовую вермишель, и — при желании — сухие рисовые тонкие, «бумажные» лепешки.

Рис — основа вьетнамской кухни. Особой популярностью пользуется рис «жасмин».

Хлеб вьетнамцы тоже употребляют: в наследство от французов (Вьетнам около ста лет был французской колонией) им остались длинные батоны-багеты. Так что, если Вы без хлеба обойтись не можете — смело покупайте багет в ближайшем супермаркете.

Вторая по значению группа продуктов — овощи. Не будем останавливаться на специфических местных сортах: разнообразных тыквах, кассаве, тапиоке, капусте пак-чой и прочей экзотике. Просто приведем список тех овощей и фруктов, которые можно купить и на вьетнамском базаре, и в украинском супермаркете.

  • Баклажаны
  • Огурцы
  • Пекинская капуста
  • Краснокочанная капуста
  • Репчатый лук
  • Лук-шалот
  • «Красный» лук
  • Зеленый лук
  • Чеснок
  • Японская редька или дайкон
  • Бананы
  • Кокосовый орех
  • Манго
  • Ананас
  • Лимон

Некоторые специфические продукты можно заменить более привычными:

  • Зеленые стручковые бобы заменят вьетнамские «длинные» бобы
  • Чечевица — сушеные красные бобы
  • Салат-латук может заменить капусту пак-чой

Кое-что можно купить в специализированных магазинах для суши. Это грибы: шитаки, черный гриб, древесные грибы и т. п.

Третья группа — мясо и морепродукты. Вьетнамцы едят много морепродуктов, благо длина береговой линии Вьетнама — аж 3 444 километра. А так как вся страна вытянулась вдоль этих трех с половиной тысяч километров — во Вьетнаме мало мест, расположенных дальше ста километров от моря. Так что, со свежей рыбой и креветками у них проблем нет; а вот нам — придется довольствоваться замороженными. Что ж, лучше чем ничего. Креветки, кальмары, каракатицы, осьминоги и прочие моллюски продаются в супермаркетах в вакуумных упаковках. Ну а рыбу лучше брать в специализированных магазинах. Также надо учесть, что по территории Вьетнама протекает одна из крупнейших азиатских рек — Меконг. Так что, как и мы, они любят полакомиться карпом или сомиком. И в мясных пристрастиях мы довольно близки — вьетнамцы потребляют в основном свинину и курятину, реже — говядину и утку. Ещё реже — перепелов, голубей и лягушачьи лапки (интересно, кто у кого научился — французы у вьетнамцев, или вьетнамцы у французов).

Едят вьетнамцы и соевый сыр — тофу. Тофу у нас так же продается в китайских магазинчиках. Яйца во Вьетнаме употребляют мало (и довольно специфическим образом), молокопродукты по сути не едят вообще.

Ну и наконец — приправы и специи. Для того, чтобы придать еде вкус а-ля-Вьетнам — достаточно трех основных специй: рыбного соуса ныок-мам, имбиря и кориандра (кинзы). Кроме того на кухне пригодятся: креветочная паста мам-том, сушеные креветки (можно купить в магазинах для суши), базилик, петрушка, мята, перец чили (в стручках и молотый), куркума, анис, фенхель, корица, устричный и соевый соусы, рисовый уксус, арахис, сахар (лучше тростниковый) и, конечно, соль.

Масло во Вьетнаме обычно используют сезамовое, но можно заменить его любым растительным маслом без ярко выраженного вкуса — например, кукурузным.

И самое главное — это даже не продукты, а их соотношение. Вьетнамцы вполне разделяют мнение Конфуция (на самом деле не Конфуция, но должен же кто-то был это сказать), что у большого куска мяса вкус точно такой же, как и у маленького. Поэтому типичное вьетнамское блюдо (ну, если это не суп и не салат) выглядит как горка риса с небольшой горочкой чего-то острого, соленого и вкусно пахнущего поверх неё. Причем в этом остром, соленом и вкусно пахнущем большую часть занимают овощи, а морепродукты встречаются в ней значительно чаще, чем мясо. Таким образом, рис наполняет желудок и «укрепляет кости», как сказал бы китайский философ; овощи — дают необходимые витамины; острые и пряные специи стимулируют аппетит; а небольшое количество рыбы или мяса и рыбный, устричный и соевый соусы — дают необходимое количество белков и жиров. Идеальный баланс для жаркого времени — да и просто полезно.

Теперь перед нами становится вопрос, как и в чём это приготовить. Начнем с посуды, долженствующей присутствовать на каждой приличной вьетнамской кухне.

Во-первых неплохо бы иметь царицу всех вьетнамских посудин — сковородку-вок. Это железная тонкостенная сковородка с круглым дном. Вок -универсален; в воке можно быстро обжаривать и хорошо прожаривать, тушить и варить суп, и даже — вставив специальную бамбуковую корзинку-пароварку — использовать для приготовления пищи на пару. Мало того, вы можете в воке приготовить еду одновременно несколькими способами — например варить рис и готовить на пару рыбу, курятину или овощи. Воки случаются с одной ручкой и с двумя. Если вы предпочитаете быструю жарку — вам удобнее будет сковорода с одной ручкой; с двумя — лучше подойдет для варки, тушения и использования в качестве пароварки. Идеальный размер для стандартной кухни — около 35 сантиметров в диаметре. Этого хватит для приготовления 3-4 порций еды или жарки небольшой рыбины целиком; и в то же время не будет загромождать плиту и будет хорошо нагреваться.

Свежекупленный вок нужно подготовить к использованию:

  1. Хорошо прокалите сковородку на сильном огне, пока она изнутри не почернеет.
  2. Дайте сковородке остыть.
  1. Окуните в горячую мыльную воду и смойте окалину щёткой, жеской тряпкой или плотной, шершавой губкой.
  2. Тщательно ополосните.
  3. Высушите на среднем огне (но следите, чтобы вок не очень нагрелся).
  4. Снимите с огня, налейте на дно немного растительного масла (того, которое планируете чаще использовать для готовки) и вотрите его в поверхность сковороды при помощи мягкой тряпочки или салфетки.

Теперь ваш вок готов к использованию. После каждого употребления промывайте его холодной (и только холодной!) водой, просушивайте на небольшом огне и втирайте небольшое количество масла во внутреннюю поверхность (то бишь в ту поверхность, на которой вы жарите и которая соприкасается с продуктами). При таком уходе ваш вок не будет ржаветь и приобретёт со временем приятный лоснящийся вид.

Важно наличие каменной ступки с каменным же пестиком. В идеале лучше на кухне иметь несколько ступок — разного размера. Ступка пригодиться при приготовлении соусов, приправ, заправок и даже деликатесных мясных блюд. В принципе, ступку можно заменить блендером или кофемолкой, но надо учесть, что обработка в них продуктов только измельчает их. При обработке же в ступке, например, перца чили — вы выдавливаете из него масла, которые позволяют более ярко ощутить вкус и аромат ингредиента.

Интересная штука — бамбуковые корзинки-пароварки. Они обычно такого диаметра, чтобы становиться в вок где-то на 2/3 его высоты. Считается, что они придают пище неповторимый аромат и, следовательно, заменять их металлическими не стоит. Готовят в таких корзинках клейкий рис, рыбу или овощи.

Традиционная для Вьетнама посуда — глиняная кастрюля. Такие кастрюли бывают самых разных форм и размеров. В таких кастрюлях тушат, готовят супы. В наших условиях этот экзотический предмет вполне заменит чугунный казанок.

Не помешает нож-тесак — можно, конечно, пользоваться и обычными ножами, но тесак действительно очень удобен для мелкой нарезки мяса и овощей. Ну и шумовки и дуршлаги.

Так же можете завести себе палочки для еды, но — честно вам скажу — я всё-таки затрудняюсь накалывать ими зернышки риса, хотя если обстрогать и заточить кончик…

Вьетнамская кухня по подходу к готовке напоминает китайскую, японскую или корейскую. Вкратце его можно определить так: долго режем — быстро жарим. Конечно, вьетнамская кухня богата и супами, и тушеными блюдами, но в общем подготовка (нарезка, маринование, измельчение в ступе и т. п.) занимает больше времени, чем сама готовка на огне. Итак, какие способы приготовления блюд используются во вьетнамской кухне?

Тушение

Для тушения используется глиняная кастрюля, но — как мы говорили — в наших условиях можно использовать чугунок, сотейник или нечто подобное. Сперва вам надо разогреть кастрюлю на среднем огне, потом — добавить масло или жир, потом — остальные ингредиенты, после чего — плотно закрыть кастрюлю крышкой и убавить огонь до минимума. Воду добавлять не желательно (если в конкретном рецепте не сказано другое)- жидкости, содержащейся в мясе, овощах и рыбе, должно быть достаточно для приготовления. В зависимости от используемых продуктов приготовление на огне занимает от 40 минут до 2-х часов.

Быстрая жарка

Это один из самых известных и самых распространенных способов приготовления пищи в Юго-Восточной Азии. Как это делается? Сначала подготовьте все необходимые ингредиенты, нарежьте и разложите по мисочкам. В первой должно лежать мясо/рыба; во второй порезанные клубни и плоды овощей (лук, баклажаны и т. п.); в третей — листовые овощи (как капуста), побеги (молодые побеги бобов, например), грибы; в четвертой — зелень — кинза, петрушка. Кроме этого нужна будет ёмкость со специями (перец, сушеные травы, имбирь) и соусы — соевый, ныок-мам. Поставьте всё возле плиты, в пределах досягаемости руки — отлучится от сковородки нельзя будет ни на минуту.

  1. Наливаете в холодную сковородку-вок необходимое количество масла (обычно где-то 5-7 мм) и ставите на большой огонь.
  2. Когда масло разогреется (но не начнет гореть) — добавьте в него специи и приправы. Если вы всё сделаете правильно — они должны при попадании в масло шипеть, но не обугливаться. Активно перемешивайте, пока не ощутите явственный аромат специй.
  3. Добавьте мелко нарезанное мясо или рыбу, активно перемешивайте минуту-две.
  4. После этого добавьте мелко нарезанные овощи (корни или плоды), грибы; жарьте, активно мешая ещё минуту.
  1. Добавьте листовые овощи и/или побеги. Жарим, активно помешивая, ещё минуту.

Готовка на пару

На самом деле — это несложно. Наливаете в вок до половины воду, вставляете бамбуковую корзинку-пароварку, выкладываете в неё нужные ингредиенты (при необходимости можно положить на дно корзинки марлю) и закрываете крышкой. Ставите на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь до минимума… и ждете нежную, полезную еду.

Жарка «во фритюре»

Налейте в вок необходимое количество масла — но не больше, чем на 2/3 высоты посудины. Разогрейте его до 180 градусов по Цельсию. Как определить? Бросаете маленький кусочек лука: если тонет — масло слишком холодное; если сразу начинает обугливаться — слишком горячее. В идеале кусочек лука должен плавать по поверхности и жизнерадостно шкворчать. Теперь положите в металлическое сито с ручкой, в специальную сетку или в шумовку нужные ингредиенты и окуните в масло. Поджарятся — вынимайте, дайте стечь жиру (или промокните жир кухонными салфетками) и поедайте.

Варка

Здесь и рассказывать нечего — бросаете то, что хотите съесть, в кипящую воду и варите. Хотя можно упомянуть о том, как вьетнамцы варят рыбу или особо нежное мясо — утиное, например, или куриную грудинку. Надо выложить мясо/рыбу (со всеми сопутствующими ингредиентами) на дно того же вока и залить водой. Вода должна только-только покрыть то, что вы будете готовить. Ставите сковороду на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь, накрываете крышкой и оставляете минут на десять-двенадцать. Вынимаете то, что приготовили, даёте стечь воде (или обсушиваете при помощи кухонных салфеток) и… и всё, можно кушать.

Приятной еды.

А рецепты из Вьетнама вы найдете (о, неожиданность!) в разделе .

Вьетнамская кухня очень разнообразна, в ней насчитывается более 500 традиционных блюд. Приезжая во Вьетнам, обязательно нужно попробовать самые популярные из них. Вкусная еда является частью вьетнамской культуры, поэтому нельзя представить отдых без знакомства с ней.

Главное правило для вьетнамской кухни – использование только свежих продуктов. Поэтому можно не бояться никаких пищевых отравлений. Единственная мера предосторожности, которую нужно выполнять, обедая в простых вьетнамских кафе, - обязательно протирать вилки и ложки перед едой, а также обрабатывать руки антисептиком.

Основу вьетнамской кухни, как и во многих других странах Азии, составляет рис (по-вьетнамски -Com). Его употребляют в качестве гарнира, рис заменяет вьетнамцам хлеб. Подают его в вареном или жареном виде. В качестве соуса к большинству блюд вьетнамцы подают рыбный соус «ныок-мам». Он напоминает соевый соус, но отличается слегка сладковатым привкусом.

Вьетнамцам нравится привкус лайма в блюдах, поэтому во многие супы и мясные блюда добавляется сок лайма. Лайм подают ко всем блюдам из морепродуктов.

Итак, перейдем к наиболее интересным вьетнамским блюдам, которые обязательно нужно попробовать.

Супы. Конечно же самым популярным супом во Вьетнаме считается суп «Фо». Он представляет собой рисовую лапшу в мясном бульоне с добавлением небольшого количества овощей и зелени. Кусочки мяса в супе порезаны тонкими ломтиками, сверху добавляют пророщенные ростки сои. Мы были удивлены, когда в Хошимине суп «Фо» нам подали на завтрак. Все-таки у нас не принято кушать суп на завтрак. А во Вьетнаме этот суп кушают в любое время, он очень популярен как среди местных, так и среди туристов. Суп «Фо» - очень питательное и вкусное блюдо. Когда мы обедаем в кафе, часто выбираем именно его, средняя стоимость блюда – 35-50 т. донгов или 1,5-2 доллара. Есть несколько разновидностей супа: с говядиной, свининой, курицей или морепродуктами. Вьетнамцы едят его палочками и ложкой.


Суп Фо с говядиной

Суп «Бунь Бо Хюэ» – второй по популярности суп во Вьетнаме. Он также, как и «Фо» делается на мясном бульоне. Различия супов в том, что в «Бунь Бо Хюэ» используется другой вид лапши, а вместо тонких ломтиков мяса добавляют большие куски с костями. Кроме того, в «Бунь Бо Хюэ» добавляют креветочную пасту и лимонную траву, что делает его вкус более пикантным.

Блюдо «Bun Cha Ca» представляет собой рыбный суп с маленькими пирожками с рыбным соусом, чесноком и перцем. Подается блюдо с рисовой лапшой. Это очень ароматный и необычный суп, совершенно непохожий на уху. Советую попробовать!

В некоторых ресторанчиках можно самим приготовить суп из различных ингредиентов. Это блюдо называется Хот-пот, его стоимость начинается от 150 т. донгов или 8 долларов. Это большое блюдо, заказывать его лучше на двоих. Для приготовления Хот-пота в кафе на стол приносят специальную газовую горелку, ставят на нее кастрюлю с водой. Также подаются тарелки с различными ингредиентами, из которых вы и варите свой собственный суп: морепродукты, мясо, рыба, зелень, овощи, специи и т.д. Мы варили суп из креветок, лапши, цветной капусты, зелени и специй, получилось очень вкусно. Периодически к нам подходил официант и следил за процессом.

Еще одним популярным супом является крабовый. Его мы попробовали первым, еще в Хошимине. Это очень вкусный и питательный суп с насыщенным крабовым ароматом. Для приготовления используется мясо крабов, вода и специи. Больше ничего в супе, судя по консистенции, не было. Стоимость небольшая (около 40 т. донгов – 2 доллара), но порции приносят очень маленькие. Очень понравилась уха с угрем (стоимость 60 т. донгов – 3 доллара). Но все-таки тайские супы нам нравятся больше, чем вьетнамские.

Мясные блюда. Разнообразие мясных блюд впечатляет: курица, говядина, свинина, голуби, утки, лягушки, страусы, крокодилы, черепахи, ящерицы, змеи и т.д. В общем, создается такое ощущение, что вьетнамцы кушают все, что движется! В одном из ресторанчиков мужу очень понравилась страусятина, по вкусу немного похожа на говядину: мясо темного цвета и довольно жесткое. Крокодилятина более нежная, похожа на курицу. Я эти изыски мясные не ем, описываю со слов мужа.

Ни для кого не секрет, что во Вьетнаме употребляют в пищу собачье мясо. В северной части страны блюда из собачатины пользуются большой популярностью среди местного населения. И это ужасно! Но в южной части и, особенно, в курортных городах ни собак, ни кошек в меню нет, есть собак здесь считается дурным тоном.

В некоторых ресторанчиках можно отведать мясо крысы или мыши. Если вы хотите попробовать змею, во Вьетнаме можно заказать целый ритуал. Змею разделывают у вас на глазах, предлагают выпить свежую кровь с водкой, закусить еще теплым сердцем, после чего вам подадут приготовленное мясо. Из одной змеи могут приготовить до 10 различных блюд, так что ритуал обычно заказывают на компанию. Говорят, кровь и сердце змеи очень полезны для здоровья человека. Но мы на такой кровавый ритуал пока не готовы!

Еще одно блюдо, которое можно найти в меню любого вьетнамского ресторанчика в Нячанге – блинчики из рисовой бумаги – «нем». Начинки для блинчиков бывают самые разные: как мясные, так и овощные. По размеру вьетнамские немы совсем не похожи на русские блины: они очень маленькие, практически на один укус.

Nem Nuong – еще одно блюдо с использованием рисовой бумаги. Это самодельные крупные роллы из рисовой бумаги. В кафе приносят отдельно листы рисовой бумаги, зелень и мясо, либо рыбу для начинки. Нужно положить на лист все ингредиенты, особенно много должно быть зелени. После этого свернуть лист в ролл, – и можно кушать!

Рисовые пирожки с начинкой, приготовленные на пару выглядят как белоснежные комочки. Они продаются повсеместно: в уличных лотках, в супермаркетах, их можно заказать в любом кафе. Начинки могут быть самыми разными.


Рисовые пирожки с начинкой

Если времени на кафе нет, а желание перекусить появилось, можно купить вьетнамский багет с начинкой (Бань Ми). Его готовят на улице, начинка может быть любая. Обычно начинка состоит из кусочков мяса или ветчины, сала, огурцов, помидоров, зелени, иногда добавляют яйцо и сыр. Сверху багет поливается соусом. Стоимость от 10 до 20 тысяч донгов или 0,5-1 доллар в зависимости от выбранной начинки. Лотки с вьетнамскими багетами можно встретить на всех оживленных улицах Нячанга.


Вьетнамские хот-доги

Вьетнамские салаты. Вьетнамские салаты показались нам слишком специфическими. Но возможно мы просто сделали неудачный выбор. Мы заказали салат во вьетнамском кафе с названием «салат по-вьетнамски». Состава в меню не было, от этого было еще интереснее. Состав, казалось бы, оказался совсем прост: говядина, перепелиные яйца, зелень, большое количество репчатого лука. Но…все было хорошо приправлено сахаром.

Более удачным оказался салат под названием «Ном Хоа Чу» из кусочков курицы, стружки соцветий банана, капусты и пророщенной сои. Сверху он был приправлен немного острой заправкой и посыпан орешками.

Мужу понравился салат из жареных мидий, с добавлением мяты, ростков сои и рисовой бумаги. Стоимость около 2-3 долларов за порцию.

Блюда из морепродуктов. Конечно самыми популярными у туристов являются блюда из морепродуктов. Выбор морепродуктов во Вьетнаме огромен: креветки разных размеров, лобстеры, мидии, рапаны, устрицы, кальмары, каракатицы, осьминоги, морские богомолы, морские ежи и многое другое.

Ни в коем случае не покупайте креветки и лобстеры на пляже у вьетнамок, которые носят их в специальных подогревающих кастрюлях. Они долгое время находятся под палящим солнцем и, конечно, не отличаются свежестью. Нам рассказывали о многочисленных случаях серьезных отравлений среди русских туристов именно морепродуктами, купленными на пляже.

Блюда из свежих морепродуктов мы кушали в основном в одном очень популярном местном кафе. Его и кафе трудно назвать, уж слишком некрасивый там интерьер. Точнее интерьер совсем отсутствует. У стены стоят маленькие столики и совсем крошечные стульчики. Меню как такового там нет, просто подходишь к большим ведрам с морепродуктами и рыбой и выбираешь, что понравилось.

Жареные лягушки на гриле по вкусу напоминают курицу, только еще более нежные. Их можно найти в любом кафе с морепродуктами. Можно заказывать как целиковые тушки, так и жареные лапки в кляре (4-5 долларов за блюдо).


Рыба, приготовленная на гриле, стоит около 4-5 долларов за большую порцию.


Цены приемлемые, но не такие низкие, как в кафе для местных, которые мы проезжаем вдоль дороги. Но туда мы пока не рискнули сходить, уж очень грязно вокруг! В тазиках со льдом лежат разнообразные морепродукты. Особенной популярностью пользуются небольшие моллюски и рапаны. Наш интерес вызвали непонятные морепродукты в виде больших ежиков. Но пробовать мы пока не стали!


Кафе для местных


Кафе для местных

Вьетнамские десерты. Очень популярны среди вьетнамцев засахаренные фрукты, цукаты. Перед Китайским Новым годом они раскупили весь отдел в супермаркете Биг С.

В меню вьетнамских кафе, как правило, небольшой выбор десертов. Один из них – кокосовый мусс, его подают внутри свежего кокоса. Стоимость – 1-2 доллара.

И, конечно, во Вьетнаме нужно попробовать фрукты, которых здесь огромное разнообразие: папайя, маракуйя, сахарное яблоко, дуриан, дракон, манго разных сортов, сападилла, личи, ланганы, мангустины, рамбутаны, гуава, анона, водяное яблоко, карамбола, спондиас, звездное яблоко. Я перечислила еще не весь перечень фруктов. Каждый из них обладает своим неповторимым вкусом.


Фрукты. Вьетнам

Традиционные вьетнамские напитки. Практически в любом кафе и ресторане перед едой приносят зеленый чай. Этот чай является традиционным вьетнамским напитком, он называется Cha da. Часто его подают со льдом. Вьетнамский чай прекрасно утоляет жажду и освежает в жаркую погоду. Он обладает приятным мягким вкусом, отличается от привычного зеленого чая.


Вьетнамский чай

Тростниковый сахар – наш любимый напиток во Вьетнаме. Мы еще давно хотели попробовать его, но в Тайланде он, видимо, не пользуется популярностью, нам он не встречался. Зато в Нячанге его делают практически на каждой улице. Сок выдавливают из палки тростника с половинкой лайма на специальном станке. Стоимость сока – 5 -10 т. донгов или 0, 25 доллара. Тростниковый сок очень вкусный: сладковатый, с легким привкусом лайма. Его наливают либо в стаканы, если вы собираетесь выпить его тут же, либо в маленькие пакеты со льдом. Первый раз я видела, чтобы сок наливали в пакет, засовывали трубочку и завязывали!


Так делают сок из тростника

И, конечно, какой отдых может быть во Вьетнаме без кофе по-вьетнамски. Вьетнам занимает второе место после Бразилии по экспорту кофе. Обычно кофе выращивают в горной местности. Рядом с Нячангом в окрестностях города Далат находятся плантации кофе. Вьетнамский кофе отличается высокой степенью прожарки. Он имеет насыщенный вкус и густой аромат.

Готовят кофе по-вьетнамски по специальной технологии, его не варят в турках или кофейниках. Для приготовления используют специальный фильтр, который одевается сверху на кофейную чашку. В фильтр засыпать несколько чайных ложек молотого кофе по вкусу, прижать прессом, после чего залить фильтр кипятком до края. Капли кофе будут постепенно стекать из фильтра в чашку. Процесс приготовления занимает 3-5 минут. После того, как кофе полностью стек из фильтра, в чашку следует добавить кипятка или молока по вкусу.

Во вьетнамских кафе кофе подают либо черный, либо с добавлением сгущенки. Особой популярностью пользуется холодный кофе со льдом. Стоимость около 15000 донгов (0,8 доллара).


Кофе со льдом

Удивили цены на пиво в кафе и ресторанчиках, бутылка неплохого пива Saigon стоит 10 000 донгов (0,5 доллара). Красное и белое вино, которое производится в соседнем городе Далате, стоит от 80 000 донгов за бутылку (4-5 долларов).

Если вам не нравится или надоела вьетнамская кухня, в Нячанге огромное количество русских, итальянских, киргизских, армянских и прочих ресторанчиков и кафе. Так как большинство отдыхающих в Нячанге – русские, рестораны с русской кухней пользуются большой популярностью. Их в Нячанге очень много, несколько из них мы посещали. Например, ресторан «Москва» нас очень порадовал. Все было вкусно, цены приемлемые, хорошее обслуживание. В ресторане «Космос» мы нашли даже копченую скумбрию и свежее разливное пиво. После 6 месяцев на Самуи, где выбор русских блюд очень ограничен, я с удовольствием кушала окрошку на квасе и голубцы. Вьетнамская кухня, без сомнения, заслуживает внимания, но русская все-таки ближе!

Выбор отелей во Вьетнаме

Отели Нячанга с отзывами

Питание — большая и важная тема в любом месте. Это и необходимость, и крупная статья расходов, и удовольствие в конце концов. Вьетнам является азиатской страной, и по определению обладает кухней, радикально отличающейся от привычной нам. Соответственно, готовьтесь к тому, что еда в Нячанге будет интересной и крайне необычной. Правда поскольку Нячанг — город прямо скажем туристический, здесь вы всегда легко сможете найти блюда и продукты европейской кухни. Чем же эдаким можно порадовать свой желудок в Нячанге? В первую очередь это конечно же фрукты.

Еда в Нячанге, фрукты



Местные фрукты — это песня! Думаю, в Азии просто рай для вегетарианцев: вкусно, много и крайне разнообразно. У нас еще лет пять назад про большинство азиатских фруктов и слыхом не слыхивали. Сейчас, к счастью, ситуация меняется, многое из описываемой здесь экзотики уже спокойно можно купить в наших супермаркетах по вполне приемлемым ценам. Конечно, купленное рискует оказаться испорченным либо не очень вкусным, однако прогресс налицо.

Из уже знакомых и привычных нам фруктов на каждом лотке лежат ананасы, манго, цитрусовые. Спелые ананасы обалденно вкусны. А манго здесь можно встретить любых размеров и оттенков, от темно-зеленого до ярко-желтого или красно-оранжевого. Крупные желтые манго выглядят весьма аппетитно, вот только при этом вполне могут проигрывать во вкусовых качествах маленьким и невзрачным на вид — все это разные сорта, придется все пробовать чтобы выбрать лучшее именно для вас. На картинке вот эта желтоватая штучка как раз манго. А вот зеленый плод не знаю как называется, на вкус был жесткий, травянистый и немного вяжущий, с косточкой внутри. Может кто подскажет название?

Что касается тех же знакомых нам кокосовых орехов — их здесь не едят, а.. пьют. В отличие от продаваемых у нас экземпляров местные кокосы свежие, в толстой зеленой шкуре, и сочные внутри. Вьетнамцы просто срубают верхушку ореха большими тяжелыми ножами, вставляют внутрь трубочку и наслаждаются освежающим кокосовым соком. Можете посмотреть на результат на последней фотографии к статье. Ну и пробегусь слегка по фруктам с иллюстрациями.

Лонган


Небольшие круглые плоды в тонкой, жесткой, легко отделяемой кожуре. Растут гроздьями на ветках — их так пучками и продают. Внутри сочная, прозрачная мякоть и крупная, твердая косточка. Очень вкусные и освежающие. Из подобного «семейства» больше мне только личи нравятся, но для них был не сезон, так что без фотографий (вообще личи внешне и внутренне похожи на рамбутан).

Рамбутан


Плоды в достаточно толстой кожуре с обильным «волосатым» покровом. Если я правильно помню, их название как раз происходит от слова «волос». Внутри тоже крупная, жесткая кость. Мякоть также чрезвычайно приятная. Правда употребление рамбутанов омрачается тем, что почти всегда к мякоти намертво «прилипает» тонкая, но жесткая и неприятная пластинка от косточки. Приходится отгрызать ее и выплевывать, что способствует изрядному снижению удовольствия от поедания фрукта. Возможно, существуют какие-то хитрые способы отделять эту пластинку, но мне они неизвестны.

Чиримойя

Явная родственница испанской чиримойи, опробованной нами в . Однако гораздо меньше по размеру и чуть другая по структуре. И здесь ее называют также «сахарное яблоко». Вкус обалденный! Распробовав все-все-все, под конец я питалась только этими фруктами.

Чтобы купить действительно сладкий, спелый плод, выбирайте на ощупь — созревшие «яблоки» мягкие и легко продавливаются от небольшого сжатия (только не перестарайтесь!). Правда съедать их нужно очень быстро: спелая чиримойя практически не хранится.

Мангостин


Еще один необычный фрукт. Под толстенной кожурой темно-фиолетового цвета находится белая, сочная мякоть, по форме похожая на чищенный чеснок.

В мякоти почти в каждой дольке есть маленькая косточка. Вкус очень нежный и тонкий. Если бы не цена, можно было бы слопать за раз не один килограмм — настолько мангустин вкусный.

Папайя


Продолговатый плод с сочной, сладкой, ароматной мякотью под тонкой, мягкой кожицей. Как и манго, может быть разных цветов и размеров. Внутри у созревшей папайи в сердцевине можно найти много черных мелких косточек.

Бананы


Во Вьетнаме нет привычных нам здоровенных бананов — говорят, они вообще кормовые. Тут продают маленькие, сладкие бананчики большими гроздьями. Цвет может быть как зеленый, так и желтый, по спелости они при этом не всегда различаются.

Питахайя


Другое название — «драконий глаз». Насколько я знаю, это плоды разновидности кактуса. Очень эффектно выглядят, с плотной красной или желтой кожурой в небольших листиках-наростах. Внутри красного плода: белая мякоть с мелкими черными косточками, которые спокойно можно съедать. На вкус крайне сочные, но почти безвкусные, водянистые. Ничего особенного.

Дуриан


Как его называют в Азии — король фруктов. Очень необычный, крупный плод в толстенной кожуре, покрытой острыми наростами. Просто так каким попало ножичком его не расковыряешь, потребуется серьезный инструмент. Внутри плод разделен на секции, заполненные нежнейшей, кремовой мякотью с твердой косточкой посередине.

Дуриан славится своим специфическим запахом и вкусом — для большинства белых людей и то, и другое отвратительны. Причем запах дуриана настолько силен, что его провоз запрещен, например, в самолетах (будет вонять даже при тщательнейшей упаковке). При этом сами азиаты считают дуриан деликатесом. Насколько мне удалось понять, спелые плоды оставляют «вялиться» на солнце, пока они хорошенько не протухнут внутри — именно такие дурианы и продаются.

Признаюсь честно, я сильно волновалась перед тем, как решилась попробовать дуриан — во-первых, я была беременна, мало ли что, во-вторых, все эти отзывы про «тошнотный» фрукт и его ужасную вонь не добавляли мне смелости. Однако при этом лично мне издалека запах дуриана не показался отвратительным. Да и вряд ли мне удалось бы отведать этот фрукт где-либо еще кроме Азии. В общем, я решилась. С превеликим трудом удалось найти место, где мне согласились отрезать небольшой кусочек дуриана (за дорого! их если и продают, то целиком) — все таки брать огромный целый фрукт «на пробу» было мягко говоря глупо.

Дегустацию было решено проводить в парке, поскольку Лену тошнило от запаха и она была категорически против принесения дуриана в гостиничный номер. Пока она бродила вдалеке, борясь с рвотными позывами, я приступила к трапезе. Ну что сказать. Вкус сладкий, для фрукта очень необычный, по консистенции больше всего похоже на густой сливочный крем, крайне сытный. О ужас, меня не только не стошнило, мне понравилось! :о) Видимо, я редкое исключение среди европейцев, кому дуриан пришелся по вкусу. Другим я не могу советовать пробовать этот плод, однако могу порекомендовать ориентироваться на запах — если вас от него не выворачивает, вполне можно рискнуть.

Еда в Нячанге, сладости


Во Вьетнаме вы найдете необычные для нас сладости: конфеты из местных фруктов, похожие на мягкие ириски и завернутые в тонкую съедобную рисовую бумагу, халву из маша, фруктовые чипсы, опять же, из различной экзотики (от бананов и ананасов, до хлебного дерева «джек фрута» — рекомендую). Из конфет обязательно возьмите попробовать со вкусом дуриана — на всякий случай немного для начала, они очень странные:о). Больше всего мне понравились конфетки из вяленого банана, темные, вязкие, потрясающе вкусные. Ну и конечно же не обходите вниманием десерты в кафе, если вы любите сладкое. Я вот не люблю и ела только мороженое, весьма приличное, кстати. Местные сласти лучше брать в магазинах-супермаркетах, особенно в качестве сувениров родственникам и знакомым.

Еда в Нячанге, что и где купить?


Помимо фруктов во Вьетнаме почти на каждом углу можно купить любые соки из них — вкусно, питательно, недорого, сделают прямо при вас. Кстати, кое где можно купить сок из сахарного тростника всего за 5-10 донгов стаканчик. Мы, увы, что-то так и не сподобились попробовать. :о(

Также здесь продают самых разнообразных морских гадов живьем. А вот мясных развалов мы не видели, думаю, по понятным причинам — жара. На морскую живность цены прямо скажем кусаются (для берегового города). Да и большой вопрос, где все это готовить если в апартаментах нет кухни? Хотя я так поняла, что выбранных гадов могут приготовить если не прямо тут же, то за скромную плату в ближайшей кафешке. Мы сами не пробовали, поскольку нашли альтернативный культурный способ отведать все самое интересное, однако вы можете поэкспериментировать при наличии желания и возможностей.

Вообще местный общепит в Нячанге крайне развит: уличные лотки, простецкие забегаловки, приличные кафе и помпезные рестораны буквально на каждом шагу, не считая продуктовых магазинчиков и супермаркетов. Голодными вы здесь точно не останетесь. Из торговых точек есть следующее: фруктовые лотки, лотки с морской живностью, маленькие магазины по типу наших ларьков, небольшие супермаркеты «Перекресток», большие супермаркеты «Максимарк». А также рынки и разнообразные сувенирные лавки.

Исследовав цены, мы закупались фруктами в паре симпатичных лотков с самыми выгодными предложениями, а остальные продукты (воду, сладости, еду для перекусов) покупали в ближайшем к нам «Перекрестке» — как ни странно, он оказался не сильно хуже по ценам чем здоровенный «Максимарк», куда еще надо было тащиться через половину города. Ради интереса и в поисках приключений мы решили сходить на известный продуктовый рынок Xom Moi. Честно? Лучше бы мы этого не делали… Грязно, жуткая вонь даже снаружи, приставалы, цены ничуть не ниже, чем в «туристических» местах, продавцы не торгуются от слова совсем. Взяли немного мангустинов по заоблачной цене (не сезон), вместе с ними принесли домой пару тараканов, спасибо хоть обычных мелких, а не огромных местных. Бее. :о(Однозначно не рекомендую. После такого прекрасного опыта на самый раскрученный рынок Чо Дам мы уже не пошли. Может и зря, конечно. Но переться через весь город ради подобных впечатлений совсем не хотелось.

В общем, на наш взгляд совершенно не стоит брезговать лавками и магазинами в европейском квартале: тут и цены вполне нормальные, и антураж симпатичный. Если у вас другой опыт, где можно дешево и желательно прилично закупиться продуктами — поделитесь в комментариях, буду признательна.

Еда в Нячанге, где можно покушать?


От обилия заведений в Нячанге буквально разбегаются глаза. Если вы не ограничены в средствах, можете смело заходить в любое понравившееся и пробовать все, что ляжет на душу. Более стесненным в деньгах (как мы) придется присматриваться. Что точно стоит попробовать — местную экзотику (черепаха, страус, крокодил, змеи и тому подобное: чуть ниже я расскажу, где это можно сделать наиболее дешево и комфортно) и традиционные блюда вьетнамской кухни: знаменитый суп «фо» Pho, фахитос Nеm Nuong, хрустящие блинчики с разнообразной начинкой, и конечно же рис и лапша с любыми добавками (мясо, овощи, морепродукты и тому подобное).

Через некоторое время я ориентировалась по цене супа Фо: 35 донгов или меньше — заведение скорее всего недорогое. Чем больше, тем дороже. На улице тоже можно попробовать всякие прикольные штуки, например, вот это (мы не рискнули):

Кстати, сразу хочу предостеречь от питания где попало. Вьетнам — это вам не Европа, здесь совсем другая экосистема и микробы в том числе. Можно нехило отравиться или заразиться. Мы как ни береглись, все равно подхватили какую-то кишечную палочку и проболели почти неделю (два дня сильно: рвота, диарея, невозможность ничего в себя впихнуть кроме голого риса и несладкого чая, затем только диарея. Прошло само, но если вам очень плохо и нет улучшений самое время бежать к доктору!).

Ну а теперь расскажу про несколько заведений, где мы были и нам понравилось.

Гриль Гарден (Grill Garden)


Место из разряда «обязательно к посещению». Насколько я поняла, открыли его наши соотечественники — вот уж кто не промахнулся с целевой аудиторией! Что там такого хорошего? Во-первых, это необычный формат, похожий на некоторые местные заведения. Здесь есть готовые блюда (супы, гарниры, соусы, десерты) по типу шведского стола, основной смак — сырые продукты, которые нужно готовить самостоятельно. Для этого на каждом столике располагается специальная жаровня с необходимыми принадлежностями: решетка, щипчики. В жаровни разносят уже разожженные угли, их можно попросить добавить когда старые прогорят. Берешь сколько нужно тарелок, накладываешь в них все, что нравится, жаришь на своем столе и ешь. Количество подходов не ограничено.

Да и еда не просто какая-то, а сплошь экзотика: морские гады, страус, змея, крокодил, лягушка. Скажу по-секрету, мне больше всего понравился крокодил. Не ожидала что хищник, и такой вкусный. Идеальное заведение чтобы попробовать все понемногу. Небольшое видео с обстановкой снаружи и внутри, а также подробным перечислением доступных блюд:


Место настолько популярно, что здесь не только не бывает свободных столиков, но и чтобы гарантированно попасть внутрь, нужно записываться заранее, желательно за день, а то и за два. Вся «вакханалия» начинается часов с 17:00 и длится примерно до 22:00. Стоимость всего 220 донгов для взрослого человека, 150 за ребенка. Напитки не включены, однако цены на них примерно такие же, как и везде по городу (пиво что-то около 15 донгов). Находится оно по адресу: 40 Trần Phú, это на береговой линии возле Русского Информационного Центра, чуть правее от Лотоса если стоять к нему лицом, а к морю спиной.

Hawai reataurant

Небольшой симпатичный ресторанчик, находится на третьей линии, на улице Nguyễn Thiện Thuật. Цены там средние, не самые низкие, не самые высокие. Правда тут продавали пиво по самой низкой виденной нами цене — 8 донгов за бутылку. Хороший обед на двоих выйдет в 300-350 донгов. Мы нашли этот ресторанчик уже ближе к отъезду. Что в нем примечательного? Во-первых, кухня: меню обширно, есть почти вся экзотика (те же страусы, крокодилы, лягушки). К тому же в меню присутствуют так называемые комбо-обеды, они обходятся дешевле, нежели вы будете заказывать каждое блюдо из него в отдельности. Готовят хорошо.

Во-вторых, это персонал — это было единственное место с прекрасным обслуживанием, где работали вьетамцы. Все быстро, четко, вежливо. Причем каждый (!) работник весьма прилично говорил как на английском, так и на русском языке и действительно понимал речь, обращенную к нему: для Нячанга, увы, большая редкость.

Lanterns


Заведение не самого низкого ценового диапазона, но опять же, с изюминкой. Расположено по адресу 34/6 Nguyễn Thiện Thuật. Здесь очень симпатичный интерьер: на входе бежит ручеек, внутри все красиво, висят китайские фонарики, собственно, от которых и произошло название ресторана. Меню также весьма разнообразно, в плане кухонь — можно поесть местные блюда, а можно более привычные европейские. Вот всяких крокодилов и змей в меню нет. Зато есть изыски, вроде мяса внутри ананаса (реально приносят полый ананас с блюдом) или целой утки.

Из фишечки ресторана: наличие так называемых счастливых часов, когда действует скидка 20% на все меню. Если правильно помню, где-то с 12:00 и до 15:00. Ниже на фото пример обеда на двоих и счет за него:

Cafe des Amis


Еще одно интересное место, правда я уже не уверена насчет названия (гугл подсказал). Находится по адресу 132A Nguyễn Thiện Thuật, в самом углу, где улица делает поворот под 90 градусов. Прикольный, хочется сказать молодежный интерьер, в глубине по лестнице можно забраться на второй этаж или полюбоваться на ярких птиц в клетках. Меню тоже очень разнообразно, в том числе есть европейские блюда вроде пиццы. Также днем действует специальное предложение — комбинированный обед. Правда сами официанты не всегда о нем знают, так как информационная табличка с ним стоит на входе и написана по-русски. Завлекает на это дело стоящий на входе русский товарищ, в случае сложностей с объяснениями всегда можно обратиться к нему. Еще у них дешевое пиво — по 10 донгов за бутылку.

Я только здесь нашла и попробовала черепаховый суп (на фото сверху). Необычно, но вкусно. Правда Лена мне подпортила дегустацию рассказами о горькой судьбе суповой черепахи. Мне было жаль черепашку, я страдала, но ела — все равно суп из нее уже сварили. :о(Счет за грустный обед на фото ниже. Кстати, тут можно расплатиться пластиковой картой, что нечасто встречается в Нячанге.

Quan


Более простые и атмосферные вьетнамские кафе. Уж не знаю, сеть ли это, или совершенно независимые заведения. Одно находилось прямо напротив входа в нашу гостиницу, другое чуть правее «Перекрестка» за углом. Адреса 8 Hùng Vương и 5 Nguyễn Thị Minh Khai соответственно. В целом, все мило и просто: традиционные блюда вроде жареного риса или лапши, суп Фо, мясо, курица, морепродукты. Обед на двоих со счетом из первого кафе:

Обед на двоих со счетом из второго кафе, на первой и третьей фотографии знаменитый суп Фо:

Сколько стоит еда во Вьетнаме?


Животрепещущий вопрос — стоимость еды. Постараюсь кратко и наиболее полно перечислить цены на продукты и питание на ноябрь 2015 года. Для начала хочу напомнить про деньги — во Вьетнаме цены измеряются в тысячах донгов: 9 000, 15 000, 450 000, но для удобства используются сокращения, в том числе самими вьетнамцами — 9, 15, 450 донгов. Чтобы было удобно понимать стоимость в рублях, скажу что при курсе доллара = 66 рублей соотношение донга (одной тысячи донгов) к рублю было 1 к 3. То есть для получения цены в рублях умножайте приведенную цену в донгах на три. Во-вторых, стоимость одного и того же продукта может существенно разниться в зависимости от места его приобретения: кокос на пляже будет стоить минимум в два раза дороже, чем на лотке. Надеюсь, это и так понятно. Я буду приводить не пляжные, а «нормальные» на мой взгляд цены. То есть самые низкие или самые распространенные в тех местах, где мы были. Итак, поехали.

Начнем с фруктов. Стоимость указана за килограмм, если не оговаривается иное. Цены в супермаркете Maximark, какие-то цитрусовые:

Личи:

Лонганы:

Рамбутаны:

Манго, если не ошибаюсь (а может какая-то местная груша??):

Цены на фруктовых лотках:

Лонганы — 25-35 донгов,
Рамбутаны — 20-35 донгов,
Чиримойя — 40 донгов,
Ананасы — 35-45 донгов/штука,
Бананы — 25-30 донгов,
Манго — 20-40 донгов,
Кокос — 12-15 донгов/штука,
Дуриан — от 45 донгов.
Большой стакан сока — в среднем 20-25 донгов.
Сок сахарного тростника — 5-10 донгов.

Продукты в магазинах:

Бутылка хорошего местного пива Сайгон — 12 донгов (в кафе можно было найти за 10 и даже за 8!, хотя средняя цена в кафе 15-18 донгов),
Бутылка воды 1,5 литра — 7,6 (Максимарк) — 10 (Перекресток) донгов,
Мороженое — 15-45 донгов,
Упаковка конфет — 20-45 донгов,
Запечатанная нарезка колбасы (плохой) или сыра 200 грамм — от 40 донгов.

Чеки из магазинов. Максимарк, мороженое, вода:

Перекресток, мороженое, вода, конфеты, пиво:

Перекресток, мороженое, сладости:

Перекресток, мороженое, вода, какая-то нарезка:

Про цены в кафе и ресторанах вы уже вполне могли составить свое мнение по чекам выше. В приличном заведении в европейском квартале почти везде можно замечательно объесться на двоих за 250-350 донгов. Бюджетно, но сытно покушать можно на 150-180 донгов вдвоем, взяв один суп, какое-нибудь простое блюдо типа риса или лапши с овощами и чайник чая (предупреждаю — противного) на двоих, либо вообще обойтись без напитков. Еще пара счетов из кафе:

Ну и напоследок меню и цены единственной кафешки в аэропорту Камрань. Для сравнения, так сказать:

.